User Tools

Site Tools


en:madboxbottle

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
en:madboxbottle [2017/04/06 14:56]
joyce
en:madboxbottle [2017/04/06 19:55] (current)
joyce
Line 50: Line 50:
 ===== Step 5 ===== ===== Step 5 =====
  
-Once the two half-bottles are solidly assembled together, we can add the squeegee, whose role is to wipe off the emulsion coating the "​wrong"​ side of the film support. The squeegee should be placed ​such that the+Once the two half-bottles are solidly assembled together, we can add the squeegee, whose role is to wipe off the emulsion coating the "​wrong"​ side of the film support. The squeegee should be placed ​so that the film slides firmly against the wiper as it vertically exits the handle, that is it should be slightly further forward with respect to the handle while remaining "​straight"​ (parallel or perpendicular to the sides of the lower bottle-half).
  
-fois que les deux demi-bidons sont solidement attachés ensemble, ​on ajoute la raclette qui va enlever l'​émulsion qui se dépose sur le mauvais côté du support. La raclette doit être placée de telle sorte que la pellicule s'y frotte bien en sortant à la verticale de la ansec'​est-à-dire qu'​elle doit être très légèrement avancée par rapport à la verticale de la anse tout en étant bien "​droite"​ (parallèle ou perpendiculaire aux faces du demi-bidon inférieur). +For the squeegee to be well attached to the rest; we make small incisions ​on the sides of the lower half bottle for placementand use the same wire that attaches the sides of the half-bottles.
- +
-Pour que la raclette soit bien solidaire de l'​ensemble,​ on fera des petites encoches pour la recevoir et on l'​attachera avec le même fil de fer que celui qui a servi à attacher les côté des demis-bidons.+
  
 {{:​images:​etape5a.jpg?​nolink&​350x263}}{{:​images:​etape5b.jpg?​nolink&​350x263}}{{:​images:​etape5c.jpg?​nolink&​350x263}}{{:​images:​etape5d.jpg?​nolink&​351x263}} {{:​images:​etape5a.jpg?​nolink&​350x263}}{{:​images:​etape5b.jpg?​nolink&​350x263}}{{:​images:​etape5c.jpg?​nolink&​350x263}}{{:​images:​etape5d.jpg?​nolink&​351x263}}
  
-===== Etape 6 =====+===== Step 6 =====
  
-La MadBox Bidon est prête ​Il ne reste plus qu'à la mettre dans un bain-marie, et hop, le tour est joué !+The madbox is readyJust place it in a bain-marie ​(with the weights to keep it down) and you're set!
  
 {{:​images:​etape6a.jpg?​nolink&​350x263}}{{:​images:​etape6b.jpg?​nolink&​350x263}} {{:​images:​etape6a.jpg?​nolink&​350x263}}{{:​images:​etape6b.jpg?​nolink&​350x263}}
  
-===== Etape 7 =====+===== Step 7 =====
  
-Afin d'​étaler un métrage importanton peut accompagner la MadBox Bidon d'un tonneau afin de limiter l'​espace nécessaire pour laisser sécher l'​émulsion ainsi couchée.+In order to coat a hearty length of filmwe can use a type of barrel along with our MadBoxBottle in order to condense the space needed for drying the coated emulsion.
  
 Dans notre cas, nous avons utilisé deux bobineuses à manivelle, cinq baguettes de bois, deux roulettes, quelques planches et sacrifié deux spires de projections en plastique. Dans notre cas, nous avons utilisé deux bobineuses à manivelle, cinq baguettes de bois, deux roulettes, quelques planches et sacrifié deux spires de projections en plastique.
en/madboxbottle.txt · Last modified: 2017/04/06 19:55 by joyce