Ami, entends-tu ?

  • Lab
  • Production year 2010
  • Production format Multi-format
  • Screening format 35 mm
  • Duration 55′
  • Ami, entends-tu ?

  • a Film
  • by Nathalie Nambot
  • Description (english)

    by JP Rhem and Nicolas Feodoroff (FID) : The eminent Russian writer Ossip Mandestam, who died when deported to Siberia in 1938, wrote in 1922: “My century, my beast, who will dare looking deep into your pupils?” Nathalie Nambot used this question as a starting point. You don’t notice it at once, but it gets confirmed gradually, as slowly as a survivor’s breath: her film is a long dedication to rebellious lucidity. Yesterday’s lucidity (yesterday?), from the Stalin era to today’s Russia (today?). Her project is all about recording immobilism and countering it with the rhythm of uprisings, thus mixing temporalities: the merciless continuity of horror with the sharpness of verses and screams. Obviously, it is ambitious. But also modest, because in order to stir up the past without succumbing to emotionalism, you need some incarnated complicities. Mandelstam. His wife Nadejda, who rescued his texts from oblivion by learning them by heart. A friend, Anna Akhmatova. They are all witnesses, in the present tense: they are living testimonies waiting to be heard, repeated and interpreted, as they wander through the city and landscape. They all say that what we get to see isn’t the exclusive property of winners. They are also very much in the now: they bring up the carnage at the Dubrovka theatre in October 2002, and the public words of Stanislav Markelov, a lawyer murdered in the street in January 2009. “Written kisses never reach their destination / ghosts drink them on the way” is the quotation that comes as an epigraph. The film is convinced of their possible exorcism.

  • Description (french)

    Et dans la terre après l’asphyxie résonne la voix, arme ultime. (Ossip Mandelstam) Tourné en 16 mm et en super 8, en Russie dans la ville de Moscou et vers l’île de Kronstadt, c’est un film sur le retour et le recommencement, sur la persistance de la vision, d’oùremontent des fantômes. Fantômes de l’histoire qui continuent de hanter le présent. Trois figures, trois voix vont se manifester. Ces voix, à  travers poèmes ou récits documentaires disent une histoire commune d’amour et d’amitié en prise avec l’époque 1938 et sa violence, dont l’un des protagonistes le poète Ossip Mandelstam finira dans le camp de la Kolyma. Il s’agit dans ce film sans commentaire, d’arpenter en étranger une terre, des lieux oùl’on retourne, jusqu’à  lever le voile du temps présent : l’abrupte actualité.

Recommend
Share
Tagged in